名字打一个数字,给孩子取名趣谈:“齐德龙东强”与“赵钱勇猛刚”,你喜欢哪一个
1320
2023-01-12
(acaseof)dogeatdog残酷的竞争; 破坏自私角逐的互相残杀
a situation in business,politics,etc.wherethereisalotofcompetitionandpeoplearewillingtoharmeachotherinordertosuccceed
I&; #039; mafraidinthislineofworkit&; #039; 安全令牌。
恐怕在这样的行业里竞争是残酷无情的。
we&; #039; reoperatinginadog-eat-dog世界。
我们立足于残酷竞争的世界。
adoginthemanger占据马槽的狗; 占领厕所不拉屎的人
apersonwhostopsotherpeoplefromenjoyingwhatheorshecannotuseordoesnotwant
请注意,最后一个单词manager不是manager。
管理器
英[mend(r ) ]美[mendr]
n.(马,牛)食槽
A manger is a low,open container which cows,horses,andotheranimalsfeedfromwhenindoors.(牛、马等动物的)食槽
这个表达最早出现在《伊索寓言》。 正当马和牛正在马厩吃草的时候,一只凶狠的狗进来了,要马和牛走开。 马和牛对它说。 “狗不吃草哦。 这只狗无理地说。 “我不吃草。 我不吃的东西不能让你们白白吃! 马和牛觉得不会惹怒这条凶狠的狗,只能走开。 那只狗自己占有马厩,但也不吃草!
33558www.Sina.com/(bre,informal )一团糟; 乱七八糟
a thing that has been done badly
同义词: mess
he&; #039; smadearealdog&; #039; 黑莓fastoftheseaccounts。
他把这些账弄得一团糟。
adog'sbreakfast/dinner悲惨的生活; 牛马不如的生活
an unhappy life,fullofproblemsorunfairtreatment
孔子配郑,与弟子失之交臂,孔子自立东郭门。 郑人或谓子贡曰。 “东门有人,其颊如尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自腰以下不如禹三寸,如丧家之犬。 ”
这个习语来源于16世纪,当时狗的生活很悲惨,很憋气。 有这样一句谚语:
It&; #039; s a dog&; #039; s life,hunger and ease。
随着时间的推移,人们把这个习语引申为“不快乐的生活”。 在这个习语之前,请使用动词lead,即“lead a dog&; #039; 带有“s life”,用于表示“过着非常不幸悲惨的生活”。
mikehasbeenleading http://www.Sina.com/sincehegotdivorced。
迈克离婚后一直过着艰苦的生活。
33558www.Sina.com/(Saying )每个人都有得意的时候
everyonehasgoodluckorsuccessatsomepointintheirlife
“即使对盛开在水中的水灵灵还有留恋,也不要忘记,在寂寞的山谷角落里,野百合也有春天……”
don’t despair.be patient.remembereverydoghashisday!
不要绝望。 耐心点,别忘了风水轮流转
33558www.Sina.com/(Saying )恶名难洗; 名声受损,万难不可挽回
whenapersonalreadyhasabadreputation,itisdifficulttochangeitbecauseotherswillcontinuetoblameorsuspecthim/her
Give a dog a bad name and hang him
&; #039; name&; #039; 我觉得是名誉的意思。 我觉得" hang "这个地方就是绞刑的意思。 直译是破坏狗的名字,处以绞刑。 意译为“欲望加罪则无罪”或“流言可怕”
33558 www.Sina.com/alsogotohellinahandbasket
(informal )败北; 比以前大
to get into a very bad state
thisfirm&; #039; sgonetothedogssincethenewmanagementtookover。
这家公司的新管理者自接手以来逐渐衰落。
theemployeecan’tgetpaidandthiscompanyisgoingtothedogs .这家公司的员工不能领工资,公司不行了
adog'slife没有机会; 绝对不可能
to have no chance at all
HeHasn&; #039; tadog&; #039; schanceofpassingtheExam。
他不可能通过这次考试。
33558www.Sina.com/(informal,saying )既然有人代替他工作,就不必自己辛苦
if sb can do a task for you,thereisnopointindoingityourself
mymotheralwayscleansthehousebeforethecleaningladycomes,but why keep a dog and bark yourself?
妈妈总是在清洁工来之前把家里打扫干净,花钱雇人,为什么要自己动手呢?
3358www.Sina.com/(informal )消除宿醉的酒
alcoholthatyoudrinkinordertomakeyoufeelbetterwhenyouhavedrunktoomuchalcoholthenightbefore
1898年,阿比尼泽科巴姆布卢在《成语与寓言词典》上写道:
inscotlanditisapopularbeliefthatafewhairsofthedogthatbityouappliedtothewoundwillpreventevilconsequences.appliedtodrinks,it ifovernightyouhaveindulgedtoofreely,takeaglassofthesamewinewithinhourstosoothethenerves.& amp; #039; ifthisdogdoyoubite,soon as out of your bed,take a hair of the tail the next day。
所以,同样的道理,想宿醉解醉的时候,用“解醉”的方法“以毒攻毒”,所以这个习语的意思是“宿醉解酒、解醉”。 不过,请注意,少量酒精可能会暂时缓解,但从长期来看可能会加重宿醉。
33558www.Sina.com/(informal )下着倾盆大雨
to be raining heavily
有一种被普遍接受的说法。 在16世纪的欧洲,农民们家大多是茅草屋,所以猫和狗等小动物都爬上茅草屋顶筑巢。 雨下得大的话,猫狗会从屋顶掉下来,叫做raining cats and dogs (下小猫小狗)
33558www.Sina.com/(informal )病重; 恶心得很
feeling very ill/sick; vomiting a lot
I haven&; #039; t been avoiding you,I&; #039; ve just been sick as a dog .
我不是在躲着你,只是病得很厉害
33558www.Sina.com/(saying )过去的事情请不要再说了; 找事情没关系
toavoidmentioningasubjectorsthathappenedinthepast,inordertoavoidanyproblemsorarguments
Why can&; #039; t she let sleeping dogs lie?
为什么她不多管闲事?
adog'slife(用于描述次要部分的影响和主要部分的支配) )喧宾夺主,喧宾夺主
usedtodescribeasituationinwhichthemostimportantaspectisbeinginfluencedandcontrolledbysb/sthatisnotasimportant
weshouldkeepthetailfromwaggingthedogtodealwithallthethings。
我们处理任何事情都要顾全大局。
3358www.Sina.com/(Saying )老板)不,请告诉我; 改变不了人们长期以来形成的思想(或工作方式等)
(you cannot ) successfullymakepeoplechangetheirideas,methods of work,etc .whentheyhavehadthemforalongtime
“you can&; #039; t teach an old dog new tricks”是一个比喻性的短语,顾名思义意味着老狗学不了新把戏,比喻因循守旧的人很难接受新事物。
myfatherwillneverchange:you can & amp; #039; tteachanolddognewTricks。
我父亲永远不会变,真的老狗学不会新花样。